|
Written by Lisa Siciliani
|
|
Thursday, 17 April 2003 |
|
Categorizing broadly, website translation can be divided into aesthetic issues and technical issues. This is true whether the project includes a website, software or support documentation. Culture and Content Aesthetics Good website translation vendors will tell you that there are many content and cultural factors to consider when creating a translated product that the users will appreciate. This may take the form of internationalizing source content—the text, icons, graphics, layout—to gain uniformity in presentation and a reduction of expenses. |
|
Last Updated ( Friday, 02 February 2007 )
|
|
Read more...
|