header image
Translation E-Buzz
E-Buzz columns
Global Biz
Localization
Translation
Archives
News Feeds
Advanced Search
- Links
Partners
  International Business Consulting
Login Form
Username

Password

Remember me
Password Reminder
Add to My Yahoo!

Business Blogs - Blog Top Sites
Romow Web Directory

 

McElroy’s Vision Statement

Setting the industry standard in customer satisfaction

McElroy’s Mission Statement
McElroy Translation provides translation and localization services in all languages to business and government clientele enhancing their ability to compete in global markets.

“Good business leaders create destiny by defining and sharing a vision. To know it, to feel it, and to live it is to achieve success.” — Shelly Priebe

Good business leaders create destiny by defining and sharing a vision. To know it, to feel it, and to live it is to achieve success.”

— Shelly Priebe

Translation E-Buzz arrow Translation
Translation
China Says Number of Web Users Hits 123M PDF Print E-mail
User Rating: / 0
Written by Evan C Norman   
Wednesday, 19 July 2006

If you didn't have enough reasons already to begin marketing your products or services to China, and translate your corporate site into Chinese, here are two more:

BEIJING (AP) -- China's population of Internet users, already the world's second-biggest after the U.S., has jumped by nearly 20 percent over the past year to 123 million, with broadband access soaring, the government said Wednesday.

***

The number of Internet users in China with broadband service jumped by 45 percent over the past year to 77 million, or about two-thirds of the total online population, the Internet agency said.

China: How do you say RSS feed in Chinese again? PDF Print E-mail
User Rating: / 0
Written by Evan C Norman   
Wednesday, 19 July 2006

John Kennedy, at Global Voices Online, asks:

One day soon, when content flow between Chinese and English websites reaches a reciprocal balance, when newspapers, textbooks and bloggers everywhere go bilingual, how well-positioned will you be?

Some U.S. businesses and schools are scrambling to assert a successful answer to this question, others are banking on the hope that the pace of doing business in English will continue to indefinitely outmatch the rate of new web users who prefer to read and write Chinese.

New Developments in Translation Memory PDF Print E-mail
User Rating: / 0
Written by Evan C Norman   
Saturday, 15 July 2006

Translation memory technology facilitates “recycling” template content that is duplicated between client documents. It is NOT machine translation. Rather, it is a productivity tool used by translation professionals. McElroy has traditionally used the industry leader Trados® for TM technology to ensure consistent quality and decrease client translation costs whenever possible. Unique translation memories are maintained for McElroy clients.

Read more...
Yes on Bilingual Ballots PDF Print E-mail
User Rating: / 0
Written by Evan C Norman   
Monday, 10 July 2006

Click on the above title to see commenting features for this article (and all articles on translationebuzz.com). Weigh in with your opinion.

The costs may not be negligible; in Los Angeles, the largest and most diverse local election jurisdiction in the country, election officials spend less than 10 percent of their budget to provide language assistance in Spanish, Chinese, Japanese, Korean, Tagalog and Vietnamese. But the benefits are clear: When bilingual assistance is provided, voting participation increases and members of the affected groups have a better shot at winning elections. Hispanic voter registration in Yakima County, Wash., went up 24 percent after the Justice Department sued the county for failing to comply with the law. After Justice reached an agreement with Harris County, Texas, turnout of Vietnamese American voters doubled, and the first Vietnamese American was elected to the state legislature.

Another language market in the U.S.—Chinese PDF Print E-mail
User Rating: / 0
Written by Evan C Norman   
Thursday, 29 June 2006

Spanish isn't the only non-English language market that will be catching the eye of U.S. advertisers. There are also a substantial number of native Chinese speakers in communities around the U.S.. (Note this link as well.)

As this article and this article note:

The survey found that 56.7 percent of radio listening by Chinese-speaking Asian Americans in Los Angeles is to Chinese language radio.

***

“The Chinese-language community continues to represent a significant up-and-coming market for mainstream advertisers,” said Arthur Liu, Chairman and CEO, MultiCultural Radio Broadcasting, Inc.

A few websites where your Chinese-language advertising could reach this community:

http://home.sina.com/
http://AsianAvenue.com/
http://www.mitbbs.com/

<< Start < Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next > End >>

Results 82 - 90 of 124