header image
Translation E-Buzz
E-Buzz columns
Global Biz
Localization
Translation
Archives
News Feeds
Advanced Search
- Links
Partners
  International Business Consulting
Login Form
Username

Password

Remember me
Password Reminder
Add to My Yahoo!

Business Blogs - Blog Top Sites
Romow Web Directory

 

McElroy’s Vision Statement

Setting the industry standard in customer satisfaction

McElroy’s Mission Statement
McElroy Translation provides translation and localization services in all languages to business and government clientele enhancing their ability to compete in global markets.

“Good business leaders create destiny by defining and sharing a vision. To know it, to feel it, and to live it is to achieve success.” — Shelly Priebe

Good business leaders create destiny by defining and sharing a vision. To know it, to feel it, and to live it is to achieve success.”

— Shelly Priebe

Translation E-Buzz arrow Translation arrow The Translation Industry is Featured in TIME
The Translation Industry is Featured in TIME PDF Print E-mail
User Rating: / 0
PoorBest 
Written by Evan C Norman   
Monday, 22 January 2007

The translation industry is featured in TIME!

Jeffrey Ressner writes:

Danger is just one way that the linguistics industry--interpreters who relay live chat and translators who process documents--has changed dramatically. More benignly, the Web and the global economy have led to 7.5% annual growth in the market, now pegged as a $9.4 billion business, according to research group Common Sense Advisory. While much of that is due to the military, there has been renewed growth elsewhere. "Firms from Starbucks to McDonald's now have to communicate and market to customers in dozens of different languages," says Common Sense Advisory president Don DePalma.

The boom in translation jobs comes because of--and despite--technology. DePalma says there has been real acceleration in demand tied to software, since Microsoft's new Vista operating system, updated versions of Mac and various other electronic devices have to conform to European standards. That requires local language to be used in everything from instruction manuals to safety standards. Add the growing use of bilingual signage aimed at Hispanics, multilingual U.S. court requirements and hospital needs, and over the next eight years, full-time linguistics employment is expected to jump more than 25%, according to the Bureau of Labor Statistics.

Last Updated ( Friday, 02 February 2007 )
< Previous   Next >

Comments

There are no comments yet - feel free to add one using the form below...


Page 1 of 0 ( 0 comments )
©2005 MosCom

Add your comments to this article: The Translation Industry is Feature... ...

Name (required)

E-Mail (optional)
Your email will not be displayed on the site - only to our administrator
Homepage

Comment