header image
Translation E-Buzz
E-Buzz columns
Global Biz
Localization
Translation
Archives
News Feeds
Advanced Search
- Links
Partners
  International Business Consulting
Login Form
Username

Password

Remember me
Password Reminder
Add to My Yahoo!

Business Blogs - Blog Top Sites
Romow Web Directory

 

McElroy’s Vision Statement

Setting the industry standard in customer satisfaction

McElroy’s Mission Statement
McElroy Translation provides translation and localization services in all languages to business and government clientele enhancing their ability to compete in global markets.

“Good business leaders create destiny by defining and sharing a vision. To know it, to feel it, and to live it is to achieve success.” — Shelly Priebe

Good business leaders create destiny by defining and sharing a vision. To know it, to feel it, and to live it is to achieve success.”

— Shelly Priebe

Translation E-Buzz arrow E-Buzz columns arrow Certified translator can prevent marketing embarrassment
Certified translator can prevent marketing embarrassment PDF Print E-mail
User Rating: / 0
PoorBest 
Contributed by Translator Li   
Wednesday, 16 May 2007

(edited by freelance English to Chinese translator li)  

Looking for a translator who can make your written material sing in a foreign language the way it does in English? The letters ATA after the translator's name can provide a clue about the person's ability.

 

(edited by freelance English to Chinese translator li)

Looking for a translator who can make your written material sing in a foreign language the way it does in English? The letters ATA after the translator's name can provide a clue about the person's ability.

Like every professional organization worth its salt, the American Translators Association has a code of conduct and quality standards that set the bar for performance and help members separate themselves from the pack. Without standards, you might run into the problem Coors had when its slogan "Turn it loose" became "Suffer from diarrhea" in the Spanish translation.


Headquartered in Virginia, the ATA is made up of more than 8,500 freelance translators.

About four years ago, it established a division encompassing translation companies, according to Suzanne Robinson, the owner of Denver-based Liaison Multilingual. By the end of 2001, there were 523 small- to medium-sized members in the Translation Company Division.

Now the ATA/TCD is putting together industry standards to guide company members in the way they operate with clients and the translators with whom they subcontract; and to give clients confidence in the translation company's ability to do the job.

"The primary reason for doing this is to encourage higher standards within our own industry, and to encourage all companies that are willing to subscribe to these standards to work at a quality level," says Robinson, who is heading the effort.

Developing standards
Developing standards that will satisfy a cross-section of the membership and still be true to its goal is no easy task, and Robinson and her team have invested three years in the project to date. Fortunately, the work done by organizations in Europe and Canada has served as a model.

Last November, Robinson met with representatives of the translation company associations of the European Community, the British Standards Institution and the Canadian translation companies. From this research, she says, has come "a document that is appropriate for companies in the U.S."

The ATA/TCD quality standards are still a work in progress and must be approved by the TCD membership at the June conference in Chicago and in the fall at the annual meeting of the ATA in Atlanta.

The finished product will cover such issues as ethics and professional conduct when dealing with clients, translators and interpreters, other independent contractors and competitors; confidentiality, so important in this age of lax security; quality requirements and how these requirements are met; quality management, which includes inspection, testing and editing of the finished translation; and staff training, among other items.
from:http://www.bizjournals.com/

Next >

Comments

There are no comments yet - feel free to add one using the form below...


Page 1 of 0 ( 0 comments )
©2005 MosCom

Add your comments to this article: Certified translator can prevent ma... ...

Name (required)

E-Mail (optional)
Your email will not be displayed on the site - only to our administrator
Homepage

Comment